The Story

Father Missed His Plane

Father Missed His Plane – By Vincent Lee

On April 12, 1975, just days before Pol Pot’s Khmer Rouge seized control of Phnom Penh, Vincent’s father missed a chance to take his family and leave Cambodia on a US Marine Corp helicopter. Had they boarded the chopper, Vincent would not have had to endure four years of brutality and starvation. He and his family somehow survived the genocide, but then found themselves destitute when they returned to the ruined city that was once their home.

In 1980, along with his sixty-four-year-old grandmother, Vincent risked his life to cross the landmine-filled Cambodian jungle to reach a refugee camp in Thailand.

Father Missed His Plane is a powerful real-life story of a boy surviving the Killing Fields of Cambodia. His experience as a refugee who ultimately found sanctuary has a special poignancy in today’s global political climate.


The book front cover picture was taken by Lee’s father in the early 70s near the Royal Palace before Phnom Penh fell into the hands of the Khmer Rouge. This is one of the priceless pictures of Vincent that survived the regime along with the family. 


In April 1970, President Nixon of the United States of America invaded Cambodia and decided to hand over the country to the Khmer Rouge. Between 1975 and 1979, more than three million Cambodians died under the regime.
In his first interview on Australian SBS, Vincent Lee, the author of "Father Missed His Plane", tells his childhood experience in Killing Fields of Cambodia.

Latest Posts


“難民”と聞いて皆さんは何を想像しますか? もちろん皆さんはシリア難民につ いて聞いたことがあると思います。難民は自分の国を捨て逃げなくてはなりま せん。しかしヨーロッパ諸国へ逃げる際そのほとんどが国境という壁にぶつか ってしまいます。なぜ彼らは故郷を捨て逃げなければならないのでしょうか。そ れは身の安全を守るため、そして生命を守るためです。 僕はあるカンボジア難民を知っています。四十年前、彼の国では戦争がありまし た。クメールルージュという新しい共産主義政権は彼から家族を奪い、彼自身も 強制労働収容所に入れられました。その時彼はわずか10歳でした。彼は 4 …


2017.7.7 15:15 ヴィンセント・リーさんが祖母とともに、オーストラリアのシドニーに到着したのは1981年、15歳の時だ。祖国カンボジアのポル・ポト政権崩壊で始まった内戦から逃れ、安全な地で新たな人生を始めるためだった。「逃げ回る生活がこれで終わった」。難民収容施設で与えられた6畳ほどの個室でそう思った。 センターでもりもりご飯を食べ、130センチしかなかった身長は、半年間で10センチ以上伸びた。生まれて初めて正規の学校に通い、英語の読み書きを学んだ。難民の友達の多くは学校についていけず脱落したが、学校清掃などのバイトをしながら高校を卒業。銀行に就職し、ためたお金でカンボジアに残る両親や兄弟ら8人の家族を呼び寄せた。職場の上司の勧めでさらに勉強し、名門シドニー大に合格。財政学で修士も取った。二度目の人生だ。「意志があれば達成できないものはない」と信じていた。 時折、ポル・ポト政権時代や難民キャンプの夢を見た。ダム建設のために掘らされた穴の底で眠ってしまった時のこと。大雨の夜。死が日常の日々。はっと目を覚ますと、背中がじっとりと汗でぬれていた。 オーストラリア人の友達に、苦難の日々を深く語ることはしなかった。話してみたことはあったが信じてもらえなかったからだ。普段は笑い合って過ごす友人から凄惨な過去の経験を聞くのは、豊かな社会で育った者には耐え難かったのかもしれない。 2000年に仕事で来日し日本人女性と知り合い結婚。現在、東京都に住む。最近、半生を書いた本「Father Missed His Plane」(父は飛行機に乗れなかった)を英語で出版した。 その筆致とストーリー展開は読者を一気に引き込む。「難民になるとはどういうことか」を経験者側から示す貴重な資料でもある。家族との平和な暮らし、米軍の猛爆、10歳で迎えたポル・ポト政権時代、強制労働と飢え。タイの難民キャンプと鉄条網の中で暮らし―。執筆中に、何度涙がこぼれたか分からない。悔し涙だった。「ポル・ポト政権のカンボジアで何が起きているか国際社会は知っていたのに、なぜ助けてくれなかったのか」。望んで難民になる人などいない.のだ。 …